Blog
12.06.2026
Oslávte Deň otcov s knihou: Darujte mu 15 % zľavu na všetko!
Blíži sa Deň otcov a my v Antikvariat.sk veríme, že niet lepšieho darčeka, ako je dobrá kniha. Či už hľadáte napínavé krimi, históriu, odbornú literat...
čítať celé
31.05.2026
Recenzia Mesiaca
Recenzia mesiaca apríl 2026: Poznáme meno výherkyne!
Gratulujeme Márii Č. z Mojzesova! Jej pútavé hodnotenie jednej z klasík dejín umenia jej prinieslo aprílovú odmenu v podobe 20 € kupónu.
čítať celé
23.04.2026
Čo majú spoločné knihy a krabice od halušiek? Viac, než si myslíte.
Niekedy nám zazvoní telefón alebo pípne e-mail, ktorý nám okamžite vyčarí úsmev na tvári. „Dobrý deň, prišiel mi od vás balík... ale ja som si objedna...
čítať celé
- Úvod
- Príručky,Slovníky
- Slovensko - ruský prekladový slovník I. - II. - Isačenko Alexander Vasilievič
Slovensko - ruský prekladový slovník I. - II. - Isačenko Alexander Vasilievič

Viac ako 24 000 kníhVšetky knihy, ktoré vidíte a dajú sa kúpiť máme skladom
Poštovné zadarmo od 25 eurPlatí pre Balík na Poštu, BalíkoBOX a B-POINT
- 5% pre knihomoľaRegistrovaným odrátame ďalších 5%. Pozri vernostné zľavy
Knihy už od 0,19 eurAk máme knihy vo viacerých exemplároch, ceny výrazne znižujeme- Popis knihy:
- Viac informácií o knihe
- Hodnotenie 0
Slovensko - ruský prekladový slovník I. - II. - Isačenko Alexander VasilievičNa sklade 1 ks11,40 €/ ks
Popis knihy:
Dvojzväzkový Slovensko-ruský prekladový slovník, ktorého hlavným zostavovateľom je svetoznámy jazykovedec Alexander Vasilievič Isačenko, predstavuje jedno z najvýznamnejších diel slovenskej povojnovej lingvistiky. Toto monumentálne dielo vznikalo na pôde Slovenskej akadémie vied (SAV) a po desaťročia slúžilo ako neprekonaný štandard pre prekladateľov, vedeckých pracovníkov a študentov filológie. Slovník je výsledkom precíznej vedeckej práce a snahy o zachytenie bohatej slovnej zásoby spisovnej slovenčiny v konfrontácii s moderným ruským jazykom. Charakteristika zväzkov: I. diel (A – O): Obsahuje rozsiahlu bázu hesiel spracovanú s dôrazom na gramatickú presnosť, štylistické zafarbenie a frazeologické spojenia. II. diel (P – Ž): Kompletizuje abecedný rad a rozširuje záber o odbornú terminológiu z oblasti vedy, techniky a kultúry, ktorá sa v čase vydania dynamicky rozvíjala. Isačenkov prístup k spracovaniu hesiel vyniká hlbokým pochopením sémantických nuáns oboch jazykov. Slovník neponúka len mechanické ekvivalenty, ale uvádza slová v kontexte živého jazyka, čím sa stáva neoceniteľnou pomôckou nielen pre pasívne porozumenie textu, ale najmä pre aktívny a presný preklad. Aj z dnešného pohľadu ide o dielo, ktoré dokumentuje vývoj slovenského odborného jazyka a lexikografických metód polovice 20. storočia. bez obalov, tvrdá väzba, 591 + 822 strán
Viac informácií o knihe
Kniha zaradená v kategóriách




Sušienku?